
De acordo com algums versões, é um local situado entre Gileade e Sidom (2Sm 24:6); não identificado. Alguns eruditos vêem nele uma variante do nome Dã. Contudo, o texto hebraico coloca algumas dificuldades e têm sido sugeridas várias soluções. Alguns traduzem a frase hebraica por “desde Dã até Ijom”. Algumas versões, seguindo a LXX, escrevem Dã duas vezes, traduzindo a passagem em que a frase ocorre por: “Vieram a Dã e, de Dã, foram ao redor de Sidom”.
